n'y voir que peau - tradução para francês
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

n'y voir que peau - tradução para francês

Avant que l'ombre… (альбом); Avant que l'ombre; Avant que l'ombre...; Avant que l'ombre…; Avant que l’ombre...

n'y voir que peau      
{ прост. }
on n'y voit que peau — ничего не поймешь, тут сам черт ногу сломит
- Mais qu'est-ce qu'il y a donc ce soir? demanda Julien. - On n'y voit que peau, dit l'autre essoufflé ... (A. Thérive, Sans Âme.) — - Что с ним происходит сегодня? - спросил Жюльен. - Ничего не поймешь, - запыхавшись отвечал его друг ...
se faire poirer      
{ арго }
попасться, сесть
- On n'y voit que peau, dit l'autre essoufflé. À cause de la rafle d'hier soir. Vingt et un types qui se sont fait poirer ... (A. Thérive, Sans Âme.) — - Ничего не поймешь, - сказал второй, запыхавшись. - Это из-за вчерашней облавы. Двадцать одного голубчика сцапали ...
ça se voit gros comme un château      
ça se voit gros comme un château
(ça se voit gros comme un château [или une maison])
это совершенно очевидно
Il t'a dans la peau. Ça se voit gros comme un château ... L'autre soir, y m'a proposé des sous pour que je le laisse venir vers toi. (B. Clavel, La Bourelle.) — Он влюбился в тебя. Это совершенно очевидно ... Вчера вечером он предлагал мне деньги, чтобы я пустил его к тебе.
Le plus marrant, c'est que Hartog soit jaloux de Fuentès. Je ne m'en doutais pas. Il est jaloux, ça se voit gros comme une maison. (J.-P. Manchette, Ô dingos, ô châteaux.) — Самое забавное в том, что Артог ревнует Фуентеса. Я и не подозревал этого. Он ревнует, это яснее ясного.

Wikipédia

Avant que l’ombre…

Avant que l’ombre… — шестой студийный альбом французской певицы Милен Фармер, вышедший 4 апреля 2005 года. В основном сконцентрированный на акустических балладах, этот альбом произвёл на свет 5 синглов, все из которых попали в первую десятку французского хит-парада, включая скандальный «Fuck Them All» и «L’Amour n’est rien…».

В течение года было продано более 750 тысяч копий данного альбома, 40 тысяч из них пришлись на российских покупателей. В поддержку альбома была проведена серия из 13 концертов Avant que l’ombre… à Bercy.